Intensificadores fraseológicos en el español coloquial de Medellín

Autores/as

  • Carlos Arturo García Zapata

Resumen

Este artículo pretende mostrar las principales estructuras y usos semántico-pragmáticos en que aparecen los intensificadores fraseológicos en el español coloquial hablado en la ciudad de Medellín y su área metropolitana. Para la descripción de las unidades fraseológicas elativas, hemos adoptado la propuesta de García-Page (2008), quien las divide en estructuras de sintagma nominal cuantitativo, sintagmas preposicionales, comparativas estereotipadas, consecutivas enfáticas y expresiones de negación enfática. En relación con la función semántico-pragmática de los intensificadores que modifican la cualidad y la cantidad dentro del enunciado, partimos de la caracterización de Briz (1998), que además distingue la intensificación pragmática de la enunciación. Los ejemplos que ilustran el artículo fueron tomados del corpus documental del Diccionario descriptivo del español del Valle de Aburrá (DEVA). Finalmente, en las conclusiones se destacan algunos aspectos analizados de estas estructuras elativas que puedan llevar, en el futuro, a otras indagaciones de carácter pragmático dentro del español regional.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Carlos Arturo García Zapata

Licenciado en Español y Literatura, Universidad de Antioquia
Docente, Facultad de Comunicaciones, Universidad de Antioquia

Publicado

2011-06-10

Cómo citar

García Zapata, C. A. (2011). Intensificadores fraseológicos en el español coloquial de Medellín. Revista Virtual Universidad Católica Del Norte, 1(33), 25–43. Recuperado a partir de http://34.231.144.216/index.php/RevistaUCN/article/view/9

Número

Sección

Artículos de Investigación